Faraoni Psammetichus dhe fjala “bek”

Faraoni Egjyptian Psammetichus duke dashur të konkludonte se kush ishte populli më i vjetër në tokë veproi si më poshtë:
Mori rastësisht dy fëmijë të porsalindur dhe ia dha një çobani t’i rriste me porosi që të mos thoshte asnjë fjalë në prani të tyre. Pas dy vjetësh, kur çobani u çoi ushqim, dëgjoi fëmijët të thoshin fjalën “bekos”. Atëhere faraoni pyeti njerëz të ditur dhe mori vesh se bekos i thonë bukës në gjuhën frigjane, gjë që tregonte se Frigasit ishin më të vjetër nga Egjyptianët.
HEREDOTI , Historitë II, 1.
Kjo gjë nuk mund të merret si kotësi e Egjyptianëve, që influencoi madje gjer në një pikë edhe Herodotin. Pamvarësisht nëse mënyra e faraonit ishte ideale apo jo ne, kemi një të dhënë se në gjuhën frigjane buka quhej bekos
Dhe nga kjo rrjedhin disa gjëra interesante:
Fjalor, bekos shqipëtohet bek. Mbaresa os vjenë nga gegëzimi i fjalës frigjane bek. Shohim pra se kjo fjalë ka kuptimin dhe tingëllimin e njëjtë me fjalën shqipe buk.
____________________________
📖: Marre nga libri “Gjuha e perëndive” i autorit Aristidh Kola
📑 Përmblodhi: Pellazgo-Iliret
/përgatitur nga Pellazgo-Iliret
%d bloggers like this:

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close